Lirik Terjemahan Lagu Thailand PONCHET feat. VARINZ Viral TikTok – I Like You The Most

ponchet
Kredit: Instagram @pon.chet

Lagu milik penyanyi Thailand PONCHET bersama dengan VARINZ berjudul Pho Chop Noo Tee Sud Loey (I Like You The Most) tengah viral TikTok. Para pengguna aplikasi tersebut banyak yang menggunakan lagu tersebut sebagai latar video mereka saat nge-dance dengan gaya yang imut dan menggemaskan.

Lagu ini menceritakan kisah cinta manis antara seorang cowok yang awalnya tidak tertarik dengan seorang cewek yang mengejarnya. Namun seiring berjalannya waktu, rasa cinta di hati si cowok mulai tumbuh dan asmara keduanya pun dimulai.

Ingin tahu lirik lengkapnya beserta terjemahan dan artinya? Simak yuk di bawah ini!

Lirik dan Terjemahan พี่ชอบหนูที่สุดเลย – Pho Chop Noo Tee Sud Loey (I Like You The Most) oleh PONCHET Feat.VARINZ

ตอนแรกก็คิดว่าจะไม่สน สนใจเท่าไร

dton raek go kit wa ja mai son sonjai tao rai

At first, I thought I wouldn’t care, wouldn’t interested

Awalnya, kupikir aku gak akan peduli, gak akan tertarik

เด็กบ้าที่ไหนทำไมชอบมากวนใจวุ่นวายด้วยจัง

dek ba ti nai tammai chop ma guan jai wunwai duay jang

Who is this crazy girl? Why does she like to bother me so much?

Siapa sih cewek gila ini? Kenapa dia suka banget gangguin aku?

บอกแล้วใช่ไหมว่าอย่ามาทำหน้าตาอย่างนั้น

bok laew chai mai wa ya ma tam nadta yang nan

Didn’t I tell you to not make that face?

Bukannya aku sudah bilang, jangan bikin muka kaya gitu?

อ๊ะ ดูไม่ฟัง แล้วยังจะโทรมากวนโมโหทุกวัน

ah doo mai fang laew yang ja torma guan moho took wan

Oh, you’re not listening and you still call and annoy me every day

Oh, tapi kamu gak mau dengerin dan selalu gangguin aku tiap hari

จนพึ่งจะรู้ตัวว่าเริ่มมองหา เวลาที่ไม่ได้เจอ

jon peung ja roo dtua wa reum mong ha wela ti mai dai jer

Until I just realized that when you’re not in my sight I started searching for you

Sampai aku sadar pas kamu gak ada aku mulai cari kamu

พี่คิดถึงหนูขึ้นมาเฉยเลย

phi kidteung noo keun ma choey loey

Suddenly I just missed you

Tiba-tiba aku kangen kamu

Oh เพื่อนก็บอกพี่เสียอาการ

oh peuan go bok phi sia agan

Oh, my friend told me that you make me weak

Oh, temenku bilang kamu bikin aku lemah

หยุดยิ้มเพราะมัน ประหารหัวใจพี่ไปตั้งกี่ครั้ง

yud yim pro man bprahan huajai phi bpai dtang gi krang

Stop smiling because how many times have you killed my heart?

Berhenti tersenyum karena gak tahu udah berapa kali kamu bikin hatiku meleleh

**

พี่คงจะอยู่ไม่ได้เเล้ว ถ้าไม่มีหนู

phi kong ja yu mai dai laew ta mai mi noo

I probably can’t stand it if I’m not having you

Aku mungkin gak tahan kalau gak dapetin kamu

คืนนี้คงนอนไม่ค่อยจะหลับ

keun ni kong non mai koi ja lap

I probably wouldn’t be able to sleep well tonight

Aku mungkin gak bisa tidur nyenyak malam ini

อยากคอลหาสักทีได้ไหม

yak Call ha sak tee dai mai

Can I call you for a while?

Bisa gak aku telepon kamu sebentar?

ตอนไหนที่หนูมีเวลา

dton nai ti noo mi wela

When you have time for it

Kalau kamu punya waktu

ก็คิดถึงนี่นา คิดถึงหนูที่สุด

go kidteung ni na kidteung noo ti sud

I miss you, I miss you the most

Aku kangen kamu, aku kangen berat

จะหยุดตัวเองยังไงก็ไม่ไหว

ja yud dtua eng yang ngai go mai wai

No matter how much I tried to stop myself, I just can’t

Walaupun aku berusaha menghentikan rasa ini, tapi gak bisa

***

พี่คงจะอยู่ไม่ได้เเล้ว ถ้าไม่มีหนู

phi kong ja yu mai dai laew ta mai mi noo

I probably can’t stand it if I’m not having you

Aku mungkin gak tahan kalau gak dapetin kamu

คืนนี้ยังไงก็นอนไม่หลับ

keun ni yang ngai go non mai lap

I won’t be able to sleep tonight

Aku mungkin gak bisa tidur nyenyak malam ini

ช่วยบอกรักสักทีได้ไหม

chuay bok rak sak tee dai mai

Could you please tell me you love me?

Bisa gak kamu bilang kamu cinta aku?

ตอนไหนที่หนูมีเวลา

dton nai ti noo mi wela

When you have time for it

Kalau kamu punya waktu

อย่าให้ทรมาน คิดถึงหนูทุกวัน

ya hai toraman kidteung noo took wan

Don’t let me suffer, I miss you every day

Jangan bikin aku menderita, aku kangen kamu setiap hari

Oh Baby you’re my special one

Oh, sayang kamu adalah orang yang spesial

เพราะหนูสำคัญที่สุดเลย

pro noo samkan ti sud loey

Because you’re the most important to me

Karena kamu yang paling penting bagiku

VARINZ

รู้ใช่ไหมว่าหนูสำคัญที่สุดเลย

roo chai mai wa noo samkan ti sud loey

Do you know that you’re the most important to me?

Apakah kamu tahu kamu yang paling penting bagiku?

แต่อันที่จริงพี่คิดถึงหนูไม่หยุดเลย

dtae an ti cing phi kidteung noo mai yud loey

But actually, I miss you non-stop

Sebenarnya, aku kangen kamu terus-terusan

แต่ว่าหนูก็อย่าพึ่งทำเป็นเฉย 

dtae wa noo go ya peung tam bpen choey

But please don’t be indifferent

Tapi tolong jangan berubah

ไอ้เรื่องที่มันไม่ดีให้ทำสักทีก็ไม่เคย

ai reuang ti man mai dee hai tam sak tee go mai koey

I’ve never done anything that wasn’t good

Aku gak pernah melakukan hal yang buruk

ไอ้คนน่ารักหน่ะให้เป็นเธอได้ไหม

ai kon narak na hai bpen ter dai mai

Can you be my cute girl?

Apa kamu mau jadi pacarku yang imut?

ละถ้าคิดถึงแล้วพี่จะโทรได้ไหม

la ta kidteung laew phi ja tor dai mai

And if I miss you, can I call you?

Dan kalau aku kangen, boleh aku telepon kamu?

ก็มีแต่คนที่ทำให้คิดไปไกล

go mi dtae kon ti tam hai kit bpai glai

There are only people who make me think too far

Cuma ada orang-orang yang bikin aku berpikiran berlebihan

แต่ก็ยังไม่เจอเลยคนที่บอกว่ารักพี่ด้วยหัวใจ

dtae go yang mai jer loey kon ti bok wa rak phi duay huajai

But I still haven’t met anyone who says they love me with all their heart

Tapi aku gak pernah ketemu orang yang bilang mereka mencintaiku sepenuhnya

แต่พี่ก็คิดไปไกลเลยเธอ

dtae phi go kit bpai glai loey ter

But baby, I was thinking too far

Tapi sayang, aku berpikir terlalu jauh

ก็ตอนเธอถามว่าเราจะ ได้เป็นแฟนกันไหม

go dton ter tam wa rao ja dai bpen faen gan mai

Well, when you asked me can we be a lover?

Terus, pas kamu tanya gimana kalau kita pacaran?

อีกแล้วที่หนูทำให้พี่หวั่นไหว

ik laew ti noo tam hai phi wanwai

Again you make my heart beat fast

Lagi-lagi kamu bikin jantung ini berdebar kencang

**

พี่คงจะอยู่ไม่ได้เเล้ว ถ้าไม่มีหนู

phi kong ja yu mai dai laew ta mai mi noo

I probably can’t stand it if I’m not having you

Aku mungkin gak tahan kalau gak dapetin kamu

คืนนี้คงนอนไม่ค่อยจะหลับ

keun ni kong non mai koi ja lap

I probably wouldn’t be able to sleep well tonight

Aku mungkin gak bisa tidur nyenyak malam ini

อยากคอลหาสักทีได้ไหม

yak Call ha sak tee dai mai

Can I call you for a while?

Bisa gak aku telepon kamu sebentar?

ตอนไหนที่หนูมีเวลา

dton nai ti noo mi wela

When you have time for it

Kalau kamu punya waktu

ก็คิดถึงนี่นา คิดถึงหนูที่สุด

go kidteung ni na kidteung noo ti sud

I miss you, I miss you the most

Aku kangen kamu, aku kangen berat

จะหยุดตัวเองยังไงก็ไม่ไหว

ja yud dtua eng yang ngai go mai wai

No matter how much I tried to stop myself, I just can’t

Walaupun aku berusaha menghentikan rasa ini, tapi gak bisa

***

พี่คงจะอยู่ไม่ได้เเล้ว ถ้าไม่มีหนู

phi kong ja yu mai dai laew ta mai mi noo

I probably can’t stand it if I’m not having you

Aku mungkin gak tahan kalau gak dapetin kamu

คืนนี้ยังไงก็นอนไม่หลับ

keun ni yang ngai go non mai lap

I won’t be able to sleep tonight

Aku gak akan bisa tidur nyenyak malam ini

ช่วยบอกรักสักทีได้ไหม

chuay bok rak sak tee dai mai

Could you please tell me you love me?

Bisa gak kamu bilang kamu cinta aku?

ตอนไหนที่หนูมีเวลา

dton nai ti noo mi wela

When you have time for it

Kalau kamu punya waktu

อย่าให้ทรมาน คิดถึงหนูทุกวัน

ya hai toraman kidteung noo took wan

Don’t let me suffer, I miss you every day

Jangan bikin aku menderita, aku kangen kamu setiap hari

Oh, Baby you’re my special one

Oh, sayang kamu adalah orang yang spesial

เพราะหนูสำคัญที่สุดเลย

pro noo samkan ti sud loey

Because you’re the most important to me

Karena kamu yang paling penting bagiku

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here